Aqui comiença un vocabulario en la lengua castellana y mexicana [México, 1555]

Aqui comiença un vocabulario en la lengua castellana y mexicana [México, 1555]

Nº:
1
Editorial:
Verbum
EAN:
9788413378275
Any d'edició:
ISBN:
978-84-1337-827-5
Pàgines:
604
Enquadernació:
RUSTICA
idioma:
CASTELLANO
Ample:
145
Alt:
210
Disponibilitat:
No disponible
Col·lecció:
Verbum Mayor

23,98 €

IVA inclòs
Avisar disponibilitat

Aqui comienúa un vocabulario en la lengua castellana y mexicana (México, 1555), de Alonso de Molina (1510-1579), permite el estudio del castellano y el náhuatl, juntos y en contraste. Se trata del primer diccionario de la lengua náhuatl y espa?ola que se imprimió en América.El Primer Concilio Provincial Mexicano (1555) estableció que la evangelización se realizar¡a en la lengua de los naturales. A la sombra del vocabulario humanista de Antonio de Lebrija (1441-1522), Molina confeccionó el suyo para que los franciscanos aprendieran náhuatl. La sección castellana, sin pretenderlo, ilustra el comienzo de la aventura del espa?ol en América.Tras publicarse en esta misma colección el Tesoro castellano del primer diccionario de América: Lemas y concordancias del vocabulario espa?ol-náhuatl (1555) de Alonso  de Molina (2010), para conmemorar el V Centenario del fallecimiento de Nebrija (1522-2022), sale esta obra en la que los editores han transliterado el primer Vocabulario de Molina sin cambiar grafemas y lo han puesto en tipos modernos para una lectura más fácil. No se altera el orden de la macroestructura ni se r

Verbum a Llibreria Forum Babel