Al paÃs de los baskos se le llama de muy diversas maneras: PaÃs Vasco, Vasconia, Baskonia, PaÃs Vasconavarro, Navarra, Euskadi o Euskal Herria, con sus adecuaciones a los diferentes idiomas. Un abanico de nombres muy sugerente pero poco útil para la identificación inequÃvoca del paÃs. A ellos hay que añadir los utilizados oficialmente para denominar las tres diferentes administraciones que se asientan en su ámbito antropológico cultural. La Comunidad Foral de Navarra, la Comunidad Autónoma del PaÃs Vasco o Comunidad Autónoma de Euskadi denominada también Comunidad Autónoma Vasca y la Communauté d´aglomeration Pays Basque. A todas ellas hay que agregar sus usos en euskara y los respectivos acrónimos. Para profundizar en la confusión, se le suma también la acepción en inglés Basque Country, cada dÃa utilizada con mayor profusión y, que muchas veces, se emplea en la forma Euskadi-Basque Country. Desde que en 2017 publiqué el libro: Vasco, ¿cómo se llama tu paÃs la sensibilidad sobre la necesidad de ordenar este tema del denominativo ha ido en ascenso. Este libro propone tratar el tema con cierto orden y visión de 360º. Describe los despropósitos que la situación supone, estudia cómo otros paÃses lo han solucionado, narra el discurrir de sus nombres a través de la historia, asà como su evolución lingüÃstica y, sobre todo, desarrolla un modelo de análisis sociológico que evalúa cuantos aspectos son importantes para que un denominativo funcione, lo que le permite seleccionar el nombre de forma metódica para, por último, optar por una propuesta de uso real y práctica. En suma, se presenta una solución razonada y realista, que supone una alternativa coherente al problema del nombre del paÃs.