Traducir e interpretar lo publico

Traducir e interpretar lo publico

Nº:
145
Editorial:
Comares
EAN:
9788490453506
Any d'edició:
Matèria
LLIBRE DE TEXT
ISBN:
978-84-9045-350-6
Pàgines:
232
Enquadernació:
LIBRO EN OTRO FORMATO
idioma:
CASTELLANO
Ample:
240
Alt:
170
Disponibilitat:
DISPONIBLE (Lliurament en 1-2 dias..)
Col·lecció:
INTERLINGUA

20,00 €

IVA inclòs
Comprar

La discusión sobre identidades es uno de los temas que aborda el libro  Traducir e interpretar lo público, principalmente desde los postulados de la paratraducción. El tema de la identidad se encuentra en el orden del día en la traductología contemporánea

Altres llibres de l'autor a Llibreria Forum Babel

  • TRADUCCIÓN Y PARATRADUCCIÓN DEL ODIO
    Titulo del libro
    TRADUCCIÓN Y PARATRADUCCIÓN DEL ODIO
    Nº 337
    SCHURSTER, KARL / FERREIRO-VÁZQUEZ, ÓSCAR
    Comares
    Traducción y paratraducción del odio: historia, historiografía y representación de los fascismos y del Holo...
    DISPONIBLE (Lliurament en 1-2 dias..)

    15,00 €

Matèria a Llibreria Forum Babel

Comares a Llibreria Forum Babel