'La BrevÃssima relación de la destrucción de las Indias', tratado que abre el fuego, relata, provincia por provincia, las acciones sangrientas de los españoles durante la Conquista, y le sigue una 'Carta' que reafirma lo consignado en la 'BrevÃssima relación'. El tercer tratado consta de la controversia que se suscitó entre Las Casas y el doctor Juan Ginés de Sepúlveda; éste "contendÃa que las conquistas de las Indias eran lÃcitas y el Obispo, por el contrario, defendió y afirmó haber sido y ser imposible no serlo tiránicas, injustas e inicuas". El cuarto trata del derecho que la Iglesia y los prÃncipes cristianos tienen sobre los infieles y, sobre todo, los reyes de Castilla y León sobre las Indias Occidentales, asà como sus deberes. El tratado quinto "sobre la materia de los indios que se han hecho en ellas esclavos"- es un alegato jurÃdico contra la esclavitud, concebido para refutar la teorÃa aristotélica de los esclavos por naturaleza, o la de la infantilidad de los indios. El sexto fundamenta las razones "por las cuales prueba no deberse dar los indios a los españoles en encomienda ni en feudo ni en vasallaje ni de otra manera alguna". El séptimo son los 'Avisos y reglas para los confesores' que han de oÃr confesión de los españoles que tienen o han tenido a su cargo a los indios del Nuevo Mundo. El octavo es un escrito jurÃdico en el que Las Casas sostiene que la única justificación posible del tÃtulo español reside en la donación del Papa, que la extendió sólo para que los Reyes Católicos y sus descendientes llevaran a los indios el conocimiento de Cristo: es el famoso 'Tratado comprobatorio del imperio soberano y principado universal que los reyes de Castilla y León tienen sobre las Indias'. Por último, el noveno -único escrito en latÃn y traducido para nuestra edición por Millares Carlo- contiene "algunos principios que deben servir de punto de partida en la controversia destinada a poner de manifiesto y defender la justicia de los indios", según el derecho natural y el de gentes. Nuestra edición, que conmemora el cuarto centenario de la muerte de Las Casas, consta del facsÃmil de la edición 'princeps' de 1552 y de su transcripción, asà como de dos extensos prólogos de Lewis Hanke y Manuel Giménez Fernández. En el apéndice que cierra el segundo tomo se han incluido las bulas del papa Alejandro VI, citadas profusamente por Las Casas, y una traducción de las citas en latÃn en las que se basa el obispo de Chiapas para fundamentar sus proposiciones.