O Escritor Invisível

O Escritor Invisível

Editorial:
Verso da historia
EAN:
9789728998295
Año de edición:
Materia
LITERATURA
ISBN:
978-972-8998-29-5
Idioma:
PORTUGUES
Ancho:
200
Alto:
300
Disponibilidad:
No disponible
Colección:
SIN COLECCION

Quando lemos um livro traduzido, devemos ou não notar a presença do tradutor, esse agente essencial que permite que leiamos na nossa língua textos que, se assim não fosse, talvez nunca nos fossem acessíveis? Temos alguma noção das dificuldades que este enfrentou no seu trabalho de procurar respeitar o estilo do autor? É preferível que  o texto traduzido nos chegue tão limpo quanto possível, como se o tradutor fosse uma espécie de «escritor invisível» ou, pelo contrário,  que as suas dúvidas e os obstáculos que lhe surgiram enquanto realizou a tradução nos sejam expostos para melhor compreendermos as suas opções ou as eventuais limitações do texto que agora temos em mãos?O Escritor Invisível pretende enquadrar a actividade da tradução em Portugal e constitui-se como uma compilação de elementos para-textuais relativos ao processo de tradução, tal como foram enunciados por vários tradutores portugueses. Neste ensaio, descreve-se um procedimento possível de execução de uma tradução, partindo das reflexões teóricopráticas de alguns tradutores sobre cada  passo desse mesmo processo, indicando os métodos e os eventuais contextos teóricos seguidos.Do conjunto de excertos apresentados ao longo do ensaio, fazem parte as observações de tradutores conceituados  na área da criação literária, como Jorge de Sena, Sophia de Mello Breyner Andresen, João Gaspar Simões, David Mourão-Ferreira ou Vasco Graça Moura, entre outros. Todavia, apresentam-se ainda inúmeros comentários de outros tradutores dedicados a uma produção translatória  mais regular e mais alargada. Na sua globalidade, esta obra pretende,  acima de tudo, apresentar um conjunto de textos até agora dispersos sobre tradução e contribuir para um conhecimento mais aprofundado da área dos Estudos de Tradução em Portugal na perspectiva daqueles que mais fizeram pela evolução desta actividadeà Os próprios tradutores!

Materia en Llibreria Forum Babel

  • Las Nubes. Las Ranas. Pluto
    Titulo del libro
    Las Nubes. Las Ranas. Pluto
    Aristófanes
    Catedra
    Introducción. Texto y notas de «Las Nubes. Las Ranas. Pluto» ...
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    12,95 €

  • Un arcángel manchado de hollín
    Titulo del libro
    Un arcángel manchado de hollín
    Nº 00
    Blandiana, Ana
    Galaxia gutenberg
    SSe reúnen en este volumen tres libros centrales de la poeta rumana Ana Blandiana (1942), una de las voces má...
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    24,00 €

  • DIAS DEL BOSQUE
    Titulo del libro
    DIAS DEL BOSQUE
    Nº 616
    Valero, Vicente
    Visor editorial
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    12,00 €

  • César o nada
    Titulo del libro
    César o nada
    Nº 7
    Baroja, Pío
    Alianza
    La trilogía de novelas autónomas que Pío Baroja (1872-1956) englobó bajo el título "Las ciudades", integra...
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    14,90 €

  • Cerdedo na obra do padre Sarmento
    Titulo del libro
    Cerdedo na obra do padre Sarmento
    Solla Varela, Carlos
    Rinoceronte editora s.l.
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    10,00 €

Verso da historia en Llibreria Forum Babel